Weekly Bulletin

His Eminence Metropolitan Nicholas

120 W. Seneca St. Ithaca, NY 14850 http://www.stcatherine.ny.goarch.org

TEL. 607-273-2767 e-mail: stcatherinegoc@gmail.com

Fr. Zenoviy Zharsky

 

Sunday, April 12, 2026

 

Beloved Faithful of our Holy Metropolis,

The awesome celebration of Great and Holy Pascha is once again at hand. By His Resurrection nearly 2000 years ago Jesus Christ has opened the doors of Paradise to humanity, and they remain open to all who truly follow Him in each generation. The Resurrection is both a temporal moment, and an eternal reality. In this way, each generation, and each of us, can fully participate in the passion, death, and life-giving Resurrection of our Lord on the third day.

However, we sometimes get stuck on the periphery and focus too much on the temporal things: lamb, Easter eggs, and chocolate bunnies or even familial celebrations. How easy it is for our attention to drift! Further, we can all see the difficulties that the world presents to us: the misuse of technology, relationships formed on benefits instead of loving sacrifice, or egotistical individualism being the cornerstone of life.

We overcome these difficulties because we have received the power of God. We have received His strength and hope from the Resurrection of Christ! The truth of the Paschal event is that we are, once again, given an opportunity to “come to ourselves,” to pick up from wherever we have been, and to be spiritually renewed in the Resurrection with “the promise of good things to come.”

In a few words, each one of us can acknowledge the mistakes we have made, ways in which we should have done something differently, or how we could have responded to someone in a more loving manner. But know that right now, we have been given the path and occasion to repent of those errors with the blessing of God, through our Baptism, for the purpose of one goal in mind: to be with Christ in the Glory of His Kingdom. 

I, your Metropolitan and servant of Jesus, alongside the Clergy and Metropolis Council, extend to all of you, our wishes for a blessed Pascha and true renewal of our lives in Christ.

Kali Anastasi! +Metropolitan Nicholas of Detroit.
 
**********************************
 
PATRIARCHAL ENCYCLICAL ON THE OCCASION OF HOLY PASCHA.
† B A R T H O L O M E W BY GOD’S MERCY
ARCHBISHOP OF CONSTANTINOPLE - NEW ROME AND ECUMENICAL PATRIARCH.
TO THE ENTIRE PLENITUDE OF THE CHURCH:
GRACE, PEACE, AND MERCY FROM CHRIST, RISEN IN GLORY.                                               Most honourable brother Hierarchs and blessed children in the Lord,
Having arrived, through fasting, prayer, and solemnity, at the radiant and all-festal day of Holy Pascha, we hymn and glorify the world-saving Resurrection of our Lord and God and Saviour Jesus Christ, which marks the manifest victory of life over death, renews all creation, and opens to humanity the way of deification by grace. The Church of Christ preserves the paschal experience in her liturgical life, in the labours of the Saints and Martyrs of the faith, in the eschatological impulse of monasticism, in the proclamation of the Gospel “to the ends of the earth,” in theology and the ecclesial
arts, in the good witness of the faithful in the world, in the culture of love and solidarity, and in the immovable certainty that evil does not have the final word in history.                                                         The Resurrection of the Lord is lived as a Christ-bestowed freedom, which inspires, nourishes, and strengthens the creative powers of the human person and the good struggle for “whatever is true, whatever is honourable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable,”1 while reminding us all that the journey toward the Resurrection is inseparably bound to the Cross. The joy of the Cross and the Resurrection has preserved the people of God from identifying themselves with the spirit of this world, while at the same time safeguarding them from barren insularity and a spirituality devoid of dynamism and hope-bearing breath. The life of the faithful, in the crucified and risen Christ “for us men,” still today refutes every alien narrative of Christian ethos as a “morality of the
weak,” supposedly embodied in humility, forgiveness, sacrificial love, asceticism, theLord’s saying “but I say to you, do not resist the evil one,” and other principles and dispositions that belong to the very core of our identity. Nothing could be further from the truth than this reading of the ethos of Christianity - of sacrificial love that “does
not seek its own,” a love interwoven with courage, boldness, and existential authenticity. Pascha is a hymn to this freedom, to faith “working through love,” which is not our own achievement but grace and a gift from above, and which is lived in the holy Sacraments of the Church and in the “mystery” of service to one’s neighbour. Indeed, “love for God does not in any way tolerate hatred toward one’s fellow human being.” The Church of Christ the “salt of the earth,” the “light of the world,” the city
set on a hill,” the lamp placed “on the lampstand” bears active witness in the world, before the signs of the times, about the grace that has come and “the hope that is in us.” The message of the Cross and the Resurrection resounds today as a Gospel of peace, reconciliation, and justice. War, hatred, and injustice stand opposed to the fundamental Christian principles for whose realization and establishment the people
of God pray and labour each day. In the light of the Resurrection, we beseech the Lord on behalf of the victims of wartime violence, the orphans, the mothers who mourn their children, and all those who bear in body and soul the effects of human cruelty and callousness. “Christ is risen” is a denial and condemnation of violence and fear and an invitation to a life of peace. War brings forth lamentation and death; the Resurrection conquers death and bestows incorruptibility.                                                   Before the daily images of the cruelty of war, the Church raises her voice and proclaims the sacredness of the human person - of every concrete human being anywhere on earth - and the duty of absolute respect for that dignity; and she calls upon us to “know our own worth, honour the Prototype, recognise the power of the mystery, and understand for whose sake Christ died.” The Resurrection of the Lord is the restoration of the human being to his pre-eternal calling. As the “beginning of another eternal life,” it heals alienating relationships and establishes the peace “which
surpasses all understanding” a peace that encompasses worldly reconciliation and pacification. Inspired by God, the Holy and Great Council of the Orthodox Church the tenth anniversary of whose convocation we honour this year - underlined the duty of the Church “to encourage whatever truly serves the cause of peace (Rom. 14:19) and opens the way to justice, brotherhood, true freedom, and mutual love among all the children of the one heavenly Father, as well as among all peoples who make up. the one human family.”                                          Holy Pascha is the whole of our spiritual civilization, the very core of our piety. The Resurrection of the Lord is also our own resurrection in the present age, and at the same time a prefiguration and foretaste of the “common resurrection of all human beings” and of the renewal of the whole creation. Illumined by the all-radiant light of the face of the Risen Christ, and glorifying in psalms and hymns and spiritual songs His all-holy Name - the Prince of Peace, who is with us “always, unto the end of the age” we wish you a blessed Resurrection, a paschal season filled with divine gifts, and every day of your lives likewise, crying out the universal proclamation of joy: “Christ is risen! Truly the Lord is risen!”

Phanar, Holy Pascha 2026                      † Bartholomew of Constantinople fervent supplicant for you all to the Risen Lord

ΠΑΤΡΙΑΡΧΙΚΗ ΑΠΟΔΕΙΞΙΣ ΕΠΙ Τῼ ΑΓΙΩι ΠΑΣΧΑ   † Β Α Ρ Θ Ο Λ Ο Μ Α Ι Ο Σ ΕΛΕῼ ΘΕΟΥ ΑΡΧΙΕΠΙΣΚΟΠΟΣ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΕΩΣ - ΝΕΑΣ ΡΩΜΗΣ

ΚΑΙ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΟΣ ΠΑΤΡΙΑΡΧΗΣ ΠΑΝΤΙ Τῼ ΠΛΗΡΩΜΑΤΙ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ ΧΑΡΙΝ, ΕΙΡΗΝΗΝ ΚΑΙ EΛΕΟΣ ΠΑΡΑ ΤΟΥ ΕΝΔΟΞΩΣ ΑΝΑΣΤΑΝΤΟΣ ΧΡΙΣΤΟΥ.                                                          Τιμιώτατοι ἀδελφοί Ἱεράρχαι καί εὐλογημένα τέκνα ἐν Κυρίῳ, Φθάσαντες ἐν νηστείᾳ, προσευχῇ καί κατανύξει τήν λαμπροφόρον καί πανέορ-τον ἡμέραν τοῦ Ἁγίου Πάσχα, ὑμνοῦμεν καί δοξάζομεν τήν κοσμοσωτήριον Ἔγερσιν τοῦ Κυρίου καί Θεοῦ καί Σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἡ ὁποία σηματοδοτεῖ τήν περιφανῆ νίκην τῆς ζωῆς ἐπί τοῦ θανάτου, καινοποιεῖ τήν κτίσιν πᾶσαν καί διανοίγει εἰς τόν ἄνθρωπον τήν ὁδόν τῆς θεώσεως κατά χάριν. Ἡ Ἐκκλησία τοῦ Χριστοῦ διασώζει τήν πασχάλιον ἐμπειρίαν εἰς τήν λειτουργικήν ζωήν, εἰς τούς ἄθλους τῶν Ἁγίων καί τῶν Μαρτύρων τῆς πίστεως, εἰς τήν ἐσχατολογικήν ὁρμήν τοῦ μοναχισμοῦ, εἰς τήν ἐξαγγελίαν τοῦ Εὐαγγελίου «ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς», εἰς τήν θεολογίαν καί τήν δοξολο-γικήν τέχνην, εἰς τήν καλήν μαρτυρίαν τῶν πιστῶν ἐν τῷ κόσμῳ, εἰς τόν πολιτισμόν τῆς ἀγάπης καί τῆς ἀλληλεγγύης, εἰς τήν ἀμετακίνητον βεβαιότητα ὅτι τό κακόν δέν ἔχει τόν τελευταῖον λόγον ἐν τῇ ἱστορίᾳ. Ἡ Ἀνάστασις τοῦ Κυρίου βιοῦται ὡς χριστοδώρητος ἐλευθερία, ἡ ὁποία ἐμπνέει, τροφοδοτεῖ καί ἐνισχύει τάς δημιουργικάς δυνάμεις τοῦ ἀνθρώπου, τόν ἀγῶνα τόν καλόν δι᾿ «ὅσα ἐστὶν ἀληθῆ, ὅσα σεμνά, ὅσα δίκαια, ὅσα ἁγνά, ὅσα προσφιλῆ, ὅσα εὔ-φημα» , ὑπενθυμίζουσα εἰς πάντας ἡμᾶς ὅτι ἡ πορεία πρός τήν Ἀνάστασιν εἶναι ἀδιαρρήκτως συνδεδεμένη μέ τόν Σταυρόν. Ἡ σταυροαναστάσιμος εὐφροσύνη ἔσωζε τόν λαόν τοῦ Θεοῦ ἀπό ταυτίσεις μέ τό πνεῦμα τοῦ κόσμου τούτου, καί ἐν ταὐτῷ τόν προεφύλαττεν ἀπό τήν ἄγονον κλειστότητα καί μίαν πνευματικότητα ἄνευ δυναμι-σμοῦ καί ἐλπιδοφόρου πνοῆς. Ἡ ζωή τῶν πιστῶν, ἐν Χριστῷ σταυρωθέντι καί ἀνα-στάντι δι᾿ ἡμᾶς τούς ἀνθρώπους, ἀκυρώνει καί σήμερον ὅλα τά ἀνοίκεια ἀφηγήματα περί τοῦ χριστιανικοῦ ἤθους ὡς «ἠθικῆς τῶν ἀδυνάτων», τῆς δῆθεν ἐκπροσωπουμένης ὑπό τῆς ταπεινοφροσύνης, τῆς συγχωρητικότητος, τῆς θυσιαστικῆς ἀγάπης, τοῦ ἀσκη-τισμοῦ, τοῦ Κυριακοῦ «ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν μὴ ἀντιστῆναι τῷ πονηρῷ» καί ἄλλων ἀρχῶν καί στάσεων, αἱ ὁποῖαι ἀνήκουν εἰς τόν πυρῆνα τῆς ταυτότητός μας. Οὐδέν ἀναλη-θέστερον αὐτῆς τῆς προσεγγίσεως τοῦ ἤθους τῆς Χριστιανοσύνης, τῆς «οὐ ζητούσης τὰ ἑαυτῆς» θυσιαστικῆς ἀγάπης, τῆς συνυφασμένης μέ γενναιότητα, θάρρος καί ὑπαρκτικήν αὐθεντικότητα. Τό Πάσχα εἶναι ὕμνος εἰς αὐτήν τήν ἐλευθερίαν, τήν «δι᾿ ἀγάπης ἐνεργουμένην» πίστιν, ἡ ὁποία δέν εἶναι ἰδικόν μας κατόρθωμα, ἀλλά χάρις καί ἄνωθεν δωρεά καί βιοῦται εἰς τά ἅγια μυστήρια τῆς Ἐκκλησίας καί εἰς τό «μυστή-ριον» τῆς διακονίας τοῦ πλησίον. Ὄντως, «ἡ εἰς Θεὸν ἀγάπη, τοῦ εἰς ἄνθρωπον μίσους παντελῶς οὐκ ἀνέχεται» Ἡ Ἐκκλησία τοῦ Χριστοῦ, τό «ἅλας τῆς γῆς», τό «φῶς τοῦ κόσμου», ἡ πόλις, «ἡ ἐπάνω ὄρους κειμένη», ὁ λύχνος, ὁ «ἐπὶ τῆν λυχνίαν» 5 , δίδει ἐμπράκτως ἐν τῷ κόσμῳ ἐνώπιον τῶν σημείων τῶν καιρῶν τήν μαρτυρίαν περί τῆς ἐλθούσης χάριτος καί «τῆς ἐν ἡμῖν ἐλπίδος». Ὁ λόγος τοῦ Σταυροῦ καί τῆς Ἀναστάσεως ἠχεῖ σήμερον ὡς Εὐαγγέ-λιον εἰρήνης, καταλλαγῆς καί δικαιοσύνης. Ὁ πόλεμος, τό μῖσος καί ἡ ἀδικία ἀντιστρα-τεύονται τάς θεμελιώδεις χριστιανικάς ἀρχάς, διά τήν πραγμάτωσιν καί ἑδραίωσιν τῶν ὁποίων προσεύχεται καί ἐργάζεται καθ᾿ ἡμέραν ὁ λαός τοῦ Θεοῦ. Ἐν τῷ φωτί τῆς Ἁναστάσεως, δεόμεθα τοῦ Κυρίου ὑπέρ τῶν θυμάτων τῆς πολεμικῆς βίας, τῶν ὀρφα-νῶν, τῶν θρηνουσῶν τά τέκνα των μητέρων, ὑπέρ πάντων ὅσων φέρουν εἰς τό σῶμα καί τήν ψυχήν των τά ἐνεργήματα τῆς ἀνθρωπίνης σκληρότητος καί ἀναλγησίας. Τό «Χριστὸς Ἀνέστη» εἶναι ἄρνησις καί καταδίκη τῆς βίας καί τοῦ φόβου καί πρόσκλησις εἰς βίον εἰρηνικόν. Ὁ πόλεμος παράγει ὀδυρμόν καί θάνατον· ἡ Ἀνάστασις νικᾷ τόν θάνατον καί χαρίζεται ἀφθαρσίαν. Ἐνώπιον τῶν καθημερινῶν εἰκόνων τῆς βαρβαρότητος τοῦ πολέμου, ἡ Ἐκκλησία διακηρύσσει γεγονυίᾳ τῇ φωνῇ τήν ἱερότητα τοῦ ἀνθρωπίνου προσώπου τοῦ κάθε συγκεκριμένου ἀνθρώπου ὅπου γῆς, καί τό χρέος τοῦ ἀπολύτου σεβασμοῦ της, καί καλεῖ ὅπως «γνωρίσωμεν ἡμῶν τὸ ἀξίωμα, τιμήσωμεν τὸ ἀρχέτυπον, γνῶμεν τοῦ μυ-στηρίου τὴν δύναμιν καὶ ὑπὲρ τίνος Χριστὸς ἀπέθανε». Ἡ Ἀνάστασις τοῦ Κυρίου εἶναι ἀποκατάστασις τοῦ ἀνθρώπου εἰς τήν προαιώνιον κλίσιν του. Ὡς «ἀπαρχὴ ἄλλης βιο-τῆς αἰωνίου» θεραπεύει τάς ἀλλοτριωτικάς σχέσεις καί ἐγκαθιδρύει τήν εἰρήνην «τὴν ὑπερέχουσαν πάντα νοῦν», ἡ ὁποία ἐμπερικλείει τήν ἐγκόσμιον καταλλαγήν καί εἰρήνευσιν. Θεοκινήτως ἡ Ἁγία καί Μεγάλη Σύνοδος τῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας, τήν συμπλήρωσιν δεκαετίας ἀπό τῆς συγκλήσεως τῆς ὁποίας τιμῶμεν ἐφέτος, ὑπεγράμ-μισε τό καθῆκον τῆς Ἐκκλησίας «νά ἐπικροτῇ πᾶν ὅ,τι ἐξυπηρετεῖ πράγματι τήν εἰρή-νην (Ρωμ. ιδ’, 9) καί ἀνοίγει τήν ὁδόν πρός τήν δικαιοσύνην, τήν ἀδελφοσύνην, τήν ἀλη-θῆ ἐλευθερίαν καί τήν ἀμοιβαίαν ἀγάπην μεταξύ ὅλων τῶν τέκνων τοῦ ἑνός οὐρανίου Πατρός, ὡς καί μεταξύ ὅλων τῶν λαῶν τῶν ἀποτελούντων τήν ἑνιαίαν ἀνθρωπίνην οἰκογένειαν». Τό Ἅγιον Πάσχα εἶναι ὁλόκληρος ὁ πνευματικός πολιτισμός μας, ὁ πυρήν τῆς εὐσεβείας μας. Ἡ Ἀνάστασις τοῦ Κυρίου εἶναι καί ἡ ἰδική μας Ἀνάστασις ἐν τῷ νῦν αἰῶνι, προτύπωσις δέ καί πρόγευσις τῆς «κοινῆς τῶν ἀνθρώπων ἀναστάσεως» καί τῆς ἀνακαινίσεως ὁλοκλήρου τῆς δημιουργίας. Κατηυγασμένοι ὑπό τοῦ ὑπερλάμπρου φωτός τοῦ προσώπου τοῦ Ἀναστάντος Χριστοῦ καί δοξάζοντες ἐν ψαλμοῖς καί ὕμνοις καί ᾠδαῖς πνευματικαῖς τό ὑπεράγιον ὄνομα Αὐτοῦ, τοῦ Ἄρχοντος τῆς εἰρήνης, τοῦ ὄντος μεθ᾿ ἡμῶν «πάσας τὰς ἡμέρας ἕως τῆς συντελείας τοῦ αἰῶνος» 10 , εὐχόμεθα «Κα-λήν Ἀνάστασιν», πλήρη θείων δωρημάτων ὁλόκληρον τήν πασχάλιον περίοδον καί πάσας τάς ἡμέρας τῆς ζωῆς ὑμῶν, ἀναφωνοῦντες τό κοσμοχαρμόσυνον «Χριστὸς Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη ὁ

Κύριος!»

Φανάριον, Ἅγιον Πάσχα , βκς´† Ὁ Κωνσταντινουπόλεως διάπυρος πρός Χριστόν Ἀναστάντα εὐχέτης πάντων ὑμῶν.

 

****************************************

"By changing ourselves in Christ, we are able to change the world around us"

 

Please let Father know who is in need of visiting and prayers. 

********************************************* 

Daily reading of the holy scripture, Saints for the day, liturgical schedule, news from the parish life, announcements and more, please read the Sunday Bulletin on the parish website www.stcatherine.ny.goarch.org 

Please submit to the parish priest all announcements for the church bulletin website before Thursday evening. Thank you.

Follow us on Facebook: St. Catherine Greek Orthodox Church of Ithaca, NY.

***************************************

 

We pray for those who celebrate their birthday. Хρόνια πολλά & ευλογημενα! April 3 Khatuna Kachlishvili, 8 Nikolaos Malamis, 8 Kevin Nectarios, 14 Aili Murray, 15 Emily Sayegh, 16 Loretta Epthimiatos, 16 Anastasia Nichols, 17 Christopher Sayegh, 17 Evgeniy Zharsky.

Announcement:If you didn't give names and date of your birthdays and your families birthdays please provide them. Also please give the names and dates of your family members who fell asleep in the Lord. We will pray for them. The list of the names located near the Sunday Bulletins. Thank you.

When you write your will, won't you please remember St. Catherine's Church? Such a gift will live forever as our church minister to our spiritual needs and others it's an investment in the Gospel of our Lord and life eternal

Καλή Μεγάλη Εβδομάδα!                Καλή Ανάσταση!                                                          Holy Passion Week and Paschal services.

Renewal Friday, April 17 - 10:00 am. Divine Liturgy. Theotokos  of the Life - giving Spring. 

Sunday, April 19 - St. Thomas Sunday. 8:45 am. Orthros. 10:00 am. Divine Liturgy. 

ON DEATH AND RESURRECTION OF CHRIST.  Yesterday I was crucified with Him; today I am glorified with Him. Yesterday I died with Him; today I am made alive with Him. Yesterday I was buried with Him; today I am raised up with Him. Let us offer to Him Who suffered and rose again for us ... ourselves, the possession most precious to God and most proper. Let us become like Christ, since Christ became like us. Let us become Divine for His sake, since for us He became Man. He assumed the worse that He might give us the better. He became poor that by His poverty we might become rich. He accepted the form of a servant that we might win back our freedom. He came down that we might be lifted up. He was tempted that through Him we might conquer. He was dishonored that He might glorify us. He died that He might save us. He ascended that He might draw to Himself us, who were thrown down through the fall of sin. Let us give all, offer all, to Him who gave Himself a Ransom and Reconciliation for us. We needed an incarnate God, a God put to death, that we might live. We were put to death together with Him that we might be cleansed. We rose with Him because we were put to death with Him. We were glorified with Him because we rose with Him. A few drops of Blood recreate the whole of creation! /St. Gregory the Theologian/ 

Breaking of the Fast Community Meal, Pascha Night, April 11  Please bring your Paschal Basket with your favorite “breaking of the fast” food items to be blessed and shared after the midnight Anastasis / Resurrection Liturgy. 

Agape Vespers on Pascha Sunday, April 12. We will again proclaim the Holy Gospel in many languages at the 12 noon Agape Vespers, signifying the universal message of the resurrection! We invite all polyglots to participate by reading in the language of your choice from the Gospel of John, 20:19-25. 

Memory Eternal! Αιώνια η μνήμη του! April 5 Vasiliki Stratakos, 9 Metropolitan Epiphanios, 16 - 40 days Eleni Neferis. 

Thank you to everyone who worked, baked and supported our church Philoptochos Easter Bake Sale.

On April 11, 28 years ago Fr. Zenoviy was ordained into the holy priesthood. Happy anniversary! 

If you’d like to make a Paschal donation or a donation toward the flowers for the Epitafio/Kouvouklion, you will find envelopes for each in the back of the church near the candles. Any donation, small or large will be appreciated!

Please join us in the blessed and beautiful tradition of decorating the Epitafio, on the Great and Holy Friday 10:45am - 2:30pm Anyone who is able to help with the flowers is welcome. If you have questions, please see Sophia. 

Please let us know if you can provide Greek lessons for adults. 

Philoptochos is collecting toiletries to support to the Women's Opportunity Center. Please Angela Teeter for more details.

The donation letters that you can use for taxes were sent out by email on February 22nd. If you did not receive one, that means that we do not have your complete contact information; please email the treasurer, John Franck, at st.cath.treas@gmail.com. If you do not have email, or need a copy printed out, please speak to John or any member of the parish council, and he will be happy to get you a copy in person or by mail.

 

 

*************************************************************

 

Methods of Giving:



Cash and checks can be brought to the church and put in the donation baskets.

 

Checks made out to Saint Catherine Greek Orthodox Church can also be mailed to:

St. Catherine Greek Orthodox Church

120 W. Seneca St Ithaca, NY 14850

 

When you write your will, won't you please remember St. Catherine's Church? Such a gift will live forever as our church minister to our spiritual needs and others. It's an investment in the Gospel of our Lord and life eternal.

 

Online Chapel

Renewal Monday

Visit the Online Chapel for more daily readings, hymns, a monthly calendar of saints and feasts, and more.